Возвращение на Обитаемый остров - Страница 28


К оглавлению

28

Хорек тут же пришел в себя, мотнул головой в знак понимания, и огромными скачками понесся вслед за Бароном.

– Поправляй ленты, следи за патронами. Сможешь? – торопливо спросил Максим, когда они взлетели на вышку. Хорек снова кивнул, шумно сглотнул слюну и начал пододвигать патронные коробки поближе к установке.

Максим же быстрым движением сорвал со стволов чехлы, отшвырнул их не глядя в сторону, и развернув турель, изготовился к стрельбе. Он дал упреждение, и что есть силы, надавил на гашетку. Мимо. Трасса чуть-чуть опоздала и прошла в стороне от цели. Летчик заметил угрозу, оставил на время свои беззащитные жертвы, которые от него все равно не смогли бы далеко уйти, развернулся, и начал атаку на новую цель. Теперь он летел прямо на вышку и рев его мотора буравом вгрызался в мозг. Максим поймал самолет в прицел и начал стрелять, но в тот же миг увидел, как под крылом истребителя сверкнуло пламя. «Ракета», – успел подумать Максим, и тут же на него навалился грохот взрыва, что-то больно ударило в грудь, тело поднялось в воздух, и полетело в пустоту…

… Очнулся он от едкого запаха, исходившего от пузырька, который держал перед его носом лагерный лекарь. Максим сел, и держась руками за гудящую, словно медный колокол голову, огляделся по сторонам. За то время, пока он пребывал в бессознательном состоянии, паника в лагере прекратилась. Заключенных собрали, вновь построили, а охрана заняла привычные места. Лишь поваленная и разрушенная вышка напоминала о недавней атаке. Ракета угодила под одну из опор и, взорвавшись там, опрокинула все сооружение. Самого же самолета нигде не было видно. Зато оба уцелевших вертолета стояли на посадочной площадке, и от нее в сторону аллеи шла группа людей в военной форме.

– Ты сбил его! – раздался рядом с ухом восхищенный возглас Хорька. – Барон, ты влепил ему очередь прямо в фонарь! Он и мявкнуть не успел, только осколки брызнули в стороны. Вот только ракету успел пустить чуть раньше тебя. Но мы-то уцелели, а он сейчас догорает где-то за теми холмами. Барон, ну ты ваще…!

– Два выстрела слились в один… – машинально пробормотал Максим по-русски.

– Чего, чего? – не поняв, переспросил Хорек.

– Встать помоги, говорю, вот чего, – раздраженно ответил ему Максим, понимая, что едва не прокололся на пустяке.

– А-а-а… – протянул Хорек, подставляя руку.

Максим облокотился на нее и выпрямился. С другой стороны его услужливо подхватил лекарь. Максим тряхнул все еще гудящей головой и, пошатываясь на слабых, словно ватных ногах, направился в строй.

Дженса он узнал сразу, несмотря на то, что тот заметно поправился с тех пор, когда Турренсок его видел на выпускном вечере по случаю окончания училища. На принце был скромный, военного образца мундир, но без знаков различия и орденов. Дженс, в сопровождении начальника лагеря и нескольких офицеров своей свиты, медленно шел вдоль строя, строго глядя на стоящих в нем заключенных, и одновременно, не особенно стараясь подбирать выражения, поносил всю лагерную администрацию.

– Твои люди вели себя, как панельные шлюхи, которые удирают со своего поста, при одном только появлении полицейского. А сам ты разве был лучше?! В какой дыре отсиживался ты, в то время когда на мою жизнь покушались?! Уж, не в солдатском ли сортире? А ведь я лично просил тебя организовать встречу и быть готовым ко всему. Ты понимаешь значение этого выражения: «Ко всему!», в том числе и к самому худшему.

– Но, Ваша Светлость! – пытался оправдаться начальник. – Все случилось настолько неожиданно…

– Что?! – вскипел Дженс. – Неожиданно?! То, что Аган сейчас может пойти на все, лишь бы избавиться от меня, это для тебя тоже неожиданность?! Ну, тогда ты просто тупица, не способный понять самых простых и очевидных истин, и я просто напрасно трачу на тебя свое красноречие. Слава Богам – создателям, что среди этой толпы нашелся хоть один человек, способный думать и действовать в критической ситуации. А кстати, где этот храбрец?

– Он перед вами, Ваша Светлость! – торжественно произнес начальник, делая плавный жест ручкой в сторону Максима.

Дженс повернулся на каблуках и, прищурившись, уставился в указанном направлении.

– Ба! – воскликнул он с восхищением. – Так значит меня спас все-таки офицер! Они все же у вас есть. – Он коротко хохотнул. – Только почему-то герои стоят совсем не в том строю. Но, черт побери! – Дженс вплотную приблизился к Максиму и грозно нахмурился. – Почему боевой офицер содержится вместе с уголовниками, это еще что за бардак?!

Начальник лагеря попытался было что-то сказать, но принц перебил его:

– Постой, а ведь я тебя откуда-то знаю. Назови себя, герой.

– Субмарин – мичман барон Турренсок Кейзо, – браво отрапортовал Максим, вытягивая руки по швам, одновременно с этим щелкая каблуками. – Имел счастье учиться вместе с вами в училище, Ваше Величество!

– Ну, ну… – несколько смущенно протянул Дженс. – Рановато еще меня так величать… – Но по всему было видно, что эти слова были для него приятны.

– И все же, объясни мне, субмарин – мичман, как ты очутился здесь, среди этих…

Он сдержался и не произнес того, о чем думал, вероятно, потому, что не желал с самого начала оскорблять тех, кто потенциально являлся солдатами его будущей армии.

– Ладно, – прервал Дженс самого себя. – Все расспросы – потом, после окончательной победы. Когда-нибудь, за бутылочкой старого марлетского, ты расскажешь мне историю своих злоключений, я расскажу тебе свою историю, и мы вместе посмеемся над превратностями наших судеб. Ну, а пока я считаю себя твоим должником, но оставаться им надолго не намерен. И вот доказательство того: ты больше не заключенный, – он протянул Максиму руку. – Ты свободен. – Принц усмехнулся. – Но я не был бы самим собой, если бы не оговорил твое освобождение одним условием, о котором речь будет чуть позже. Уверен, что тебе это мое условие понравится. Потерпи.

28