Возвращение на Обитаемый остров - Страница 44


К оглавлению

44

– Как спалось, господин субмарин – мастер первого ранга? – в голосе денщика едва сквозили ехидные нотки, но придраться было не к чему.

– Плохо спал, – озабоченно ответил Максим. – Почти всю ночь мучился, только под утро задремал.

– Что так?

– Да ты понимаешь, братец, привязалась одна мысль относительно тебя, а будить тебя я как-то не решился, уж больно сладенько ты похрапывал там у себя в коморке.

– А что за мысль, господин субмарин – мастер первого ранга? Может быть, сейчас я смогу вам помочь, хотя где мне с моим скудным умом…

– Не знаю, не знаю… – с плохо скрываемым издевательским сомнением, произнес Максим. – По силам ли тебе нынче вспомнить свое имя?

– Что значит, по силам, господин субмарин – мастер первого ранга, – беспечно ответил денщик. – Хорьком меня зовут.

– Нет, ты, наверное, не понял. Я не про кличку твою спрашиваю, которую тебе в лагере дали, а про твое настоящее имя.

Хорек на несколько секунд задумался, а потом хлопнул себя по лбу и радостно рассмеялся.

– Так свое настоящее имя я, наверное, никогда и не узнаю. А назвали меня так вовсе не в лагере, а в моей родной деревне. Так и помру Хорьком.

– Как так?! – изумился Максим.

– А так! – Хорек, все так же улыбаясь, начал накладывать в тарелку яичницу с ветчиной. – Понимаете, тут такое дело… Недалеко от моей деревни жил колдун. Злой, понятное дело. Боялись все его жутко, но трогать не решались. Кто его знает – нашлет, скажем, мор, или того хуже, проказой наградит. Одним словом, не лезли в его колдовские дела, да и он деревенских не трогал. Но, на всякий случай и от греха подальше, ребятишкам нашим двойные имена давали.

– Зачем?

– Так ведь они же повсюду шныряют, могут невзначай и в логово к колдуну попасть, нашалить там. Так вот, для того, чтобы он в сердцах не проклял их по имени, его при рождении записывали в специальную книжицу и прятали ее в особое место, а ребенка называли кличкой. Скажем, Волком, или, как меня, Хорьком. Проклянет колдун меня по этой кличке, а проклятие это и ляжет на тварь бессловесную. Тоже грех, конечно, но все ж … Так и жили в нашей деревне всякие звери, да и называлась она соответственно.

– Как?

– Зоопарком, – рассмеялся Хорек. – Но боюсь, что это тоже не настоящее название. Просто кто-то один вякнул, да так и пошло.

– Занятно.

– Рад, что вам понравилось. – Хорек присел на табурет возле окна. – А что касаемо меня, так мое второе имя очень даже мне подходит. Похож я на этого зверька, тут уж ни дать, ни отнять.

– Да уж, – сказал Максим, отправляя в рот кусок ветчины. – А ты, что же не завтракаешь?

– Я уже. Выспался и тут же поел.

В прихожей раздался телефонный звонок. Хорек вышел из кухни и тут же вернулся, неся в одной руке трубку, а в другой аппарат.

– Вас, – сказал он. – Кажется, император.

Он произнес это таким тоном, как будто речь шла не о высшей особе в государстве, а о каком-то баронском сослуживце.

– Да, Ваше Величество, – произнес Максим в трубку. – Добрый день.

– Отдохнул? – поинтересовался Дженс. – Тогда послушай. Война – войной, но пора и наводить порядок в моем государстве. В этой связи у меня для тебя есть срочное дело. На север от столицы, километрах в тридцати, орудует довольно большая банда. В основном, она состоит из дезертиров, и есть сведения, что среди них может быть мой братец. Короче, банду надо уничтожить, и эту операцию я хочу поручить тебе. Собирайся и давай срочно во дворец – составим план действий. Машину я уже выслал.

– На севере? – переспросил Максим, в котором мгновенно всплыла генетическая память Турренсока. – Но ведь где-то в этом районе находится наше поместье.

– Тем более, – воскликнул Дженс. – Ты эти места знаешь, как никто другой, тебе и карты в руки. Ну, все, собирайся, жду, – и дал отбой.

– Кстати, – сказал Максим Хорьку, передавая ему телефон. – Мне тут предстоит прогулка в собственное поместье, посмотреть, что там и как. А то, знаешь, с этой войной… Всякое может быть.

– Оно верно, – закивал головой Хорек. – Лишний пригляд никогда не помешает.

– И вот думаю, взять тебя с собой, или оставить здесь на хозяйстве?

– Как прикажете, – смиренно ответил Хорек. – Прикажете в поместье – отправлюсь, скажете в прорубь – так же не задержусь.

– Нет, в прорубь пока не требуется. Решено, беру тебя с собой. Мне только нужно съездить на прием к императору. А ты пока собирайся.

– Чего собирать-то?

– Полный боевой комплект. Боюсь, прогулка у нас будет не из простых.

– Понято, – смиренно отрапортовал Хорек. – Все сделаем в лучшем виде. Не извольте беспокоиться.

Сказав это, он полез в карман, вытащил из него лист бумаги, протянул Максиму и показал пальцем, чтобы тот читал молча.

Максим развернул листок, где корявым почерком было написано:

«Барон. Перед тем как миня атправили к тибе адин хмырь наверное из контр разведки пытался склонить миня к сатрудничиству. Чтоб я значит наблюдал за табой и аба всем ему дакладывал.»

Максим прочитал, усмехнулся, после чего поджег лист от зажигалки, и когда он догорел, бросил пепел в раковину. Подняв глаза на денщика, он улыбнулся и едва заметно кивнул. Хорек не обманул его ожиданий, на него можно было положиться.

Глава 13

– Так, эти ящики ставьте сюда.

Максим, одетый в камуфляж без знаков различия, вышел из подъезда и, стоя в сторонке, наблюдал за тем, как Хорек руководит погрузкой боеприпасов в автомобиль. Машина, которую ему выделил Дженс на время проведения операции, была, что надо. На вид, обычная легковушка, она имела бронированный корпус, пуленепробиваемые стекла и колеса. Так что, император позаботился об успехе операции.

44